Lo prometido es deuda, aquí estoy escribiendo mi infancia.
Nací el 21 de Diciembre de 1989, en Argentina es cuando comienza el verano.
Mi hermano menor, el único que tengo, se llama Martín y nació el 11 de Septiembre de 1993, en Argentina es el día del maestro.
Vivimos junto a nuestros padres, Susana y Marcelo, hasta el año 1995.
-
As I promised you, here I am, writing about my childhood.
I was born in December 21st 1989, in Argentina, that's when summer begins.
My little and only brother, Martín, was born in September 11th 1993.
We lived with our parents, Susana and Marcelo, until 1995.
Mi madre estudió abogacia y practicó hasta los últimos años que vivimos juntos. Mi padre, por otro lado, nunca trabajaba, o conseguía un trabajo y luego de gastarse el primer sueldo, renunciaba.
Cuando mi mamá quedó embarazada de mi hermano inmediatamente se dió cuenta que algo no estaba bien. Luego de realizarse todos los análisis necesarios el médico le diagnosticó HIV. Algo que nunca se hubiese imaginado, siendo que estaba casada y que ambos, ella y mi padre eran personas sanas.
Mi papá había engañado a mi mamá con otras mujeres y una de ellas lo contagió con HIV. En esa época nadie hablaba del tema (HIV) y mi mamá temió contarle a mis abuelos. Cuando finalmente lo hizo sólo faltaban pocos meses para que mi hermano naciera.
-
My mother studied law and worked as a lawyer until the last years we lived together. My father, on the other hand, didn't have an established job and always used to spend the money from his salary.
When my mother found out she was pregnant with my brother, she immediately understood something was wrong. After all the exams the doctor told her that she is HIV positive. That was very shocking for her because she was married, and both my father and her were healthy people.
At the end she discovered my father cheated on her with other women. At that time no one wanted to talk about HIV. People were scared. My mother didn't want to tell her parents. But when she finally did, she very close to give birth my brother.
Mi hermano nació y mi mamá decidió no dejar a mi padre. No quería destruir nuestra familia, aún cuando nuestro padre ya lo hubiera hecho.
Vivimos juntos poco más de un año hasta que mi madré enfermó y su situación fue empeorando hasta que el 2 de Julio de 1995 falleció.
Yo tenía 5 años y aunque era pequeña recuerdo que dentro mío no necesitaba que nadie me dijese qué estaba pasando porque ya lo sabía.
Desde ese momento mi hermano y yo vivimos con nuestros abuelos maternos y nunca más tuvimos contacto con nuestro padre.
-
My brother was born and my mother decided she didn't want to destroy the family so she didn't left my father.
After more than a year, my mother got really sick and her situation was getting worse until July 2nd 1995 when she died.
I was 5 years old. Although I was a little girl, I still remember that I didn't need to hear from anyone what was happening, because inside I already knew it.
After my mother's death, my brother and I moved to my maternal grandparents' house. Ever since that moment, I never saw my father again.
Debo admitir que mi infancia no fue nada fácil. Tres año después de la muerte de mi madre, mi abuelo paterno falleció lo cual fue un golpe muy fuerte para mi. Yo tenía 8 años y él siempre fue una de las personas que más amé en este mundo.
Crecí rápido, me convertí en la madre de mi hermano, ayudé a mi abuela, tomé la responsabilidades de la casa y me olvidé de quién era, qué me gustaba hacer y qué quería de mi vida. Con el paso del tiempo fui entendiendo que mi lugar ya no estaba en Argentina, y pueden decir si quieren que me escapé y tal vez mi pasado haya sido uno de los motivos por lo cuales me fui del país donde nací. Lo cierto es que quería vivir sola, quería tener oportunidades y ver el mundo desde otro lado.
Les he contado mi infancia muy rápido y sólo los hechos más importantes pero los que me han marcado más fuerte. Por supuesto en medio han pasado muchas cosas que también definieron mi forma de ser y mi forma de vivir por ese entonces.
Hoy creo que soy una diferente persona y que como dije en un post anterior me estoy construyendo nuevamente. Aunque muchas veces me gustaría, no puedo borrar mi pasado, ni traer a mi mamá de vuelta, que tanta falta me hace. Pero intento mantenerme firme en mi decisión de vivir con el objetivo de ser feliz, viajando, amando y siendo amada. Se que debería hacerlo sólo por mi, pero muy dentro mío también lo hago por mi mamá.
-
I have to admit, my childhood wasn't easy. Three years after my mother died, her father - my grandfather - died too. It was very hard for me, I was only 8 years old and he was one of persons I loved the most.
When I grew up, I became like my little brother's mother. I helped my grandmother, I took the responsibility for the house and I forgot who I was, what I like and what I wanted to do with my life. The years passed and I understood that Argentina wasn't the place I wanted to spend the rest of my life in. You can say that I went to another country because I wanted to escape from the past, and maybe that's true. It is also true that I wanted to travel, to know the world and to live a different lifestyle.
I told you about my childhood very briefly, and it's because I decided to talk about the most important events in my life. Of course a lot of things happened in the middle that defined my personality and character.
Today I feel I'm a different person and as I said in other posts, I'm building myself again. Many times, even if I can't, I want to erase my past and also bring my mom back because I miss her so much. But I try very hard to live life as good as I can, doing the things I love the most. My goal in life is to be happy, to travel, to love and being loved. I know I should do it for myself but I know that inside, in my heart I'm also doing it for my mom.
Pensar que por mucho menos, la media de nosotros nos quejamos. realmente habla muy bien de tu caracter que hayas pasado por todo eso y todavia tengas un outcome positivo hacia la vida en vez de amargarte. Estoy segura de que seas asi ayudo mucho a tu hermano menor tambien.
ReplyDeleteAdmiro tu fortaleza, mucha merde!
Beso
Un post 100% diferente y eso me gusta. También me gusta que hayas sido super valiente de contarnos un poquito de tu historia (:
ReplyDeleteSe me llenaron los ojos de lágrimas y solo me sale decir... te imaginas cuan orgullosa debe estar tu madre de vos!
ReplyDeletePodrías haber bajado los brazos y fácilmente decir "tuve una infancia dura" y hacer y ser nada. Y sos todo lo contrario. Una mujer que a pesar de los durísimos golpes, logro no solo ayudar a la abuela y a su hno sino también aprender varios idiomas y conocer muchísimos países y encontrar el amor.
Ayyy... yo lloro x todo... pero es q yo a pesar de no conocer a los demás, les tomo un cariño. Creo que el abrir tu historia de vida así, demuestra una gran madurez.
Besote
Ñoña sensible.
Y vos te preocupas por tener 24 y no haber empezado una carrera? Lo q pasaste es mas dificil q cualquier carrera, lo q te queda por delante no es mas q mejores cosas q te mereces! Sos una gladiadora posta. Fuerza. Beso! Laura
ReplyDeleteahhh, Juli....q cosas...emocionante lo q lei---estas cosas que tiene la vida, son tan misteriosas, el destino y lo que trae para cada uno, sobre todo cuando afectan la niñez.por suerte, la vida tambien te va a colmar de gente especial que te quiera, como dice la chica mas arriba, uno a veces se queja por pavadas, pero mucha gente lleva verdaderos dolores. Pero, contarlo y compartirlo es muy saludable, para ir soltándolo . besote enorme Juli, me voy a leer el otro post;)
ReplyDeleteQue fuerte tu vida Juli, me sentí muy identificada con la historia de tus viejos, diferente, pero a la vez muy parecida a la de los míos .
ReplyDeleteTenes mas tiempo del que imaginas para estudiar, reir , llorar, cantar, abrazar y vivir!
Suerte con tu nueva etapa de concubina <3
wow.... que post mas personal... te felicito por no justificarte en lo dificil que fueron esos años de tu infancia para bajar los brazos, la grandeza de tu persona está en que enfrentaste los obstaculos que la vida puso en tu camino, desafiando lo que te deparaba y eligiendo comenzar un viaje nuevo para encontrarte en plenitud
ReplyDeleteBesitos!
wow, te admiro.
ReplyDeleteA pesar de lo que pasaste no paraste y hiciste un monton de cosas geniales!
realmente te felicito por no bajar los brazos.
Besos!
cami.
http://child-syrup.blogspot.com/
Gracias por compartirlo, realmente. El tema de viajar...no sé si te escapaste, y aunque así fuese nadie es quién para juzgarte. Quizás viajar no es escaparse, sino BUSCAR algo distinto. Espero que lo encuentres.
ReplyDeleteUn beso grande
Te entiendo y admito que lo puedas compartir, nuestro pasado es parte de quienes somos y quierase o no hay aceptarlo es una forma de conocernos pero nuestro pasado tampoco tiene que defirnos como personas, crecemos y cambiamos todo el tiempo
ReplyDeletegracias por compartirnos tu historia de vida honestamente te admiro por que tenes una fortaleza que no es nada común mas alla de los problemas y del dolor lograste salir adelante viajas, conoces lugares, conoces el amor! realmente te felicito!! podrias haberte tirado a la nada pero no... superaste las trabas!! :')
ReplyDeleteTermine de leerlo y se me pusieron los ojos llorosos. Muy shockeante lo que contas y es increible que te abras asi. Me parece logico que te hayas querido ir del lugar donde sufriste, no para escapar, sino, como decis vos, para armarte o re-armarte de nuevo. Todas las fuerzas y lo mejor para vos!
ReplyDeleteAh, por otro lado, me olvidaba. Frances no me resulta dificil. Igual es muy personal cada caso, porque por ejemplo, yo estudie ingles por 15 años, tambien estudie hebreo y entiendo portugues de ir de vacaciones desde muy chica a brasil. Creo que cuando mas background de idiomas tengas mas facil se te va a hacer estudiar otro. Igual, el frances es "facil" digamos, porque la base es el español si no me equivoco y muchas palabras suenan como en castellano pero con la tonada francesa.
besos!
Wow, que fuerte tu historia. Realmente te admiro por salir adelante por tu propia fuerza y no bajar los brazos, es totalmente admirable y también muy valiente de tu parte contar tu historia :). Yo creo que a pesar de que tu pasado siempre será tu pasado, pudiste seguir adelante y no dejar que el mismo te cayera encima y te estancara en tu propia vida. Seguiste adelante y eso es increíble.
ReplyDeleteY me alegro que te este yendo bien
♥♥
Es bueno que hayas podido crecer y ser la persona que hoy sos. Siempre noto que en mis posts cuando tengo un bajón tiras buena onda para seguir adelante. Es muy lindo que seas así. Una pena que hayas tenido que pasar por tanto, pero seguro tenés un montón de cosas lindas que te están esperando. Seguí haciendo tu vida como te haga feliz
ReplyDeleteTe mando un fuerte abrazo! Besos!
Juli que lindo que nos hayas contado toda tu historia, es re fuerte, se nota que vos creciste de todo eso y te hizo una persona excelente.
ReplyDeleteJulio, que historia tan fuerte. A seguir mirando adelante como lo has hecho hasta ahora. Abrazo , y te admiro, sos una persona hermosa.
ReplyDeleteEs fuerte, pero lo importante es que hayas podido crecer, formarte y lo más importante de todo que es ser feliz. Me parece super bien que te abras y cuentes tu historia,y a la vez tener la capacidad de no bajar los brazos, sos una persona muy fuerte.
ReplyDeleteUn placer haberte conocido un poco bastante más! Seguí siempre feliz!
xoxo.
Wow, qué historia Ju! Este tipo de historias nos hacen valorar todo lo que tenemos y a veces ni nos damos cuenta. Me parece muy valiente por tu parte contarnos toda tu infancia porque con esto podemos comprender mejor tu vida. Me emocionó, me parece que sos una persona súper madura para tu edad y no cualquiera se va a Israel solo, eso es muy valorable. Un beso enorme.
ReplyDeleteHola Juli, lo leí hace un tiempo,y no pude escribirte antes. La verdad es que tu historia me causó un gran impacto, es muy fuerte, y vos sos muy fuerte. Gracias por abrirte, y te felicito por todo lo que lograste hasta ahora, lo cual es mucho.Tener ciertas inconformidades o inquietudes siempre creo que es bueno en cierto modo, porque te impulsa a seguir creciendo, y no estancarte en la comidad. Lo digo por lo de la carrera, y viajar más. Hubo un post también hace un tiempo en el que hablabas de esto, de no saber, de las inquietudes, y me re identifico, y esta muy bueno eso. Hay muchas personas que con menos de lo que te pasó, se rinden, asi que en serio, es inspirador todo lo que lograste, y la union que tenes con tu hermano (como tmb vi es otros post). Y siento que ahora te conozco un poco más y tmb esta re bueno. Genia Juli, abrazo grande!
ReplyDelete